هرگاه که کار می کنم خدا به من احترام می گذارد
ولی وقتی می خوانم به من عشق می ورزدرابین درنات تاگور
________________________________________
تمرین دیروز
نویسنده ی سرشناس خوب ژاپنی صحبت می کرد
The famous writer spoke Japanese well
او داستان بلند جالبی برای دانشجویان گفت
He told the students a long funny story
He told the students a long funny story
مترجم زمانی نسبتاً طولانی برای گفتن داستان صرف کرد
The interpreter took rather a long time to tell the story
The interpreter took rather a long time to tell the story
مترجم به دانشجویان داستان بامزه ی متفاوتی را گفت
The interpreter told the students a different funny story.
The interpreter told the students a different funny story.
دانشجویان اصلاً داستان بامزه ی سخنران را متوجه نشدند
The students did not understand the lecturer's funny story at all.
The students did not understand the lecturer's funny story at all.
دانشجویان خندیدند چون مترجم به آنها گفت
The students laughed because the interpreter told them to.
The students laughed because the interpreter told them to.
______________________________
What a way to make a living
Working late can play havoc in any
relationship, set a side quality time to
be with each other.
تا دیر وقت کار کردن هر رابطه ای را ویران می کند
زمان مفیدی را برای بودن با هم
کنار بگذارید
from " The joy of Shaun"
Smart musician
Some people were queuing outside the Scala Theater for tickets for a very popular show. They had to wait for several hours, and during that time they were entertained by a young man who was paying very nicely on a trumpet. The queue enjoyed his music and put quite very nicely on a trumpet. The queue enjoyed his music and put quite a lot of money in the box that he had on the ground in front of him.
At last one of the people in the queue said to him. ' You play too well to be a beggar.'
' I'm not a beggar,' the young man said,' I'm studying to be a trumpet player in a big band , and I have to practice several hours every day, so I thought it would be nice to do it in the fresh air instead of in my small room on days when the weather was nice- and also to get a bit of money at the same time.
At last one of the people in the queue said to him. ' You play too well to be a beggar.'
' I'm not a beggar,' the young man said,' I'm studying to be a trumpet player in a big band , and I have to practice several hours every day, so I thought it would be nice to do it in the fresh air instead of in my small room on days when the weather was nice- and also to get a bit of money at the same time.
نوارنده ی زرنگ
شماری از مردم برای تهیه ی بلیط یک نمایش بسیار محبوب بیرون تئاتر اسکالا در صف بودند . آنها باید چند ساعت منتظر می ماندند و در این مدت با مرد جوانی که به زیبایی ترومپ می نواخت سرگرم شده بودند . صف از موسقی او لذت می برد و در جعبه ای که جلویش ،روی زمین گذاشته بود پول زیادی ریخته بودند
سرانجام یکی از کسانی که در صف بود به او گفت :« تو خیلی بهتر از این می زنی که گدا باشی
جوان گفت :« من گدا نیستم . دارم درس می خوانم تا در یک گروه بزرگ نوازنده ی ترومپت بشوم ، و باید هر روز چندین ساعت تمرین کنم ، بنابراین فکر کردم بهتر است زمانی که هوا خوب است در هوای آزاد تمرین کنم به جای آن که روزها در اتاق کوچکم باشم _ و همزمان مقداری پول هم به دست بیاورم
______________________
قسمتی از نمایش تئاتر اسکالا سرگرمی محبوبی بود توسط مرد جوانی که ترومپت می نواخت
نوازنده ی جوان پول نسبتاَ زیادی از مردم صف گرفت
او بهتر از یک گدای معمولی می نواخت
او در گروهی در تئاتر اسکالا ترومپت می نواخت
او در هوای خوب در اتاق کوچکش با پنجره های باز برای گرفتن هوای تازه می نواهت
او در هوای خوب در اتاق کوچکش با پنجره های باز برای گرفتن هوای تازه می نواهت
زمانیکه هوا خوب بود او همیشه عادت داشت به بانک برود و مقداری پول بگیرد
________________
اسم
beggars گذا
musician نوازنده ، موزیسین
queuing صف بندی
queueصف
_________________________
فعل
to beggar بیچاره کردن ، بگدایی انداختن to entertainپذیرایی کردن ، سرگرم کردن
to queueصف بستن ، در صف گذاشتن ، در صف ایستادن
________________________________________
صفت
popularمحبوب ، مشهور
_______________
_______________
with Love
M.T
0 comments:
Post a Comment