" تا توانی رفع غم از خـــــــــــــاطر غمناک کن
در جهان گریاندن آسان است ، اشکی پاک کن "
در جهان گریاندن آسان است ، اشکی پاک کن "
____________________________________________
یادآوری
________________________Mr and Mrs. Taylor had a seven-year-old son.
خانم و آقای تیلور یک پسر هفت ساله داشتند
His name was pat and didn't like babies.
نامش پت بود و بچه ها رو دوست نداشت
Mrs. Taylor was expecting another baby.
خانم تیلور چشم به راه بچه ی دیگری بود
One evening parents' pat were making plans for the future.
یک شب والدین پت داشتند برای آینده نقشه می کشیدند
Pat said to them : What are you talking about?
پت گفت به آنها : درباره ی چی صحبت می کنید؟
His mum said,' We'll have to move to another house, because the new baby's coming.'
مامانش گفت : ما بایستی به خانه ی دیگری بریم چون بچه ی جدید داره میاد
Pat said,' It's no use, he's follow us there.'
پت گفت : بی فایده است ، او دنبالمون می آد
تمرین دیروز
Helen and Mary were sisters.
هلن و ماری خواهر بودند
They were quite young.
هلن و ماری خواهر بودند
They were quite young.
آنها نسبتاً جوان بودند
They were both married. آنها هردو متأهل بودند
Mary drove their car.ماری ماشین آنها را راند
A policeman tried to stop her one day.روزی یک افسر پلیس سعی کرد او را متوقف کند
She did not stop, because she did not hear him blow his whistle.
او توقف نکرد ، چون او صدای سوت را نشنیده بود
_______________
Why only one?
In England nobody under the age of eighteen is allowed to drink in a public bar.
Mr. Thompson used to go to a bar near his house quite often, but he never took his son. Tom, because he was too young.
Then when Tom had his eighteenth birthday, Mr. Thompson took him to his usual bar for the first time. They drank for half an hour, and then Mr. Thompson said to his son, Now, Tom, I want to teach you a useful lesson. You must always be careful not to drink too much. And how do you know when you've had enough? Well, I'll tell you. Do you see those two lights at the end of the bar? When they seem to have become four, you've had enough and should go home.'
' But, Dad,' said Tom, ' I can only see one light at the end of the bar.'
Mr. Thompson used to go to a bar near his house quite often, but he never took his son. Tom, because he was too young.
Then when Tom had his eighteenth birthday, Mr. Thompson took him to his usual bar for the first time. They drank for half an hour, and then Mr. Thompson said to his son, Now, Tom, I want to teach you a useful lesson. You must always be careful not to drink too much. And how do you know when you've had enough? Well, I'll tell you. Do you see those two lights at the end of the bar? When they seem to have become four, you've had enough and should go home.'
' But, Dad,' said Tom, ' I can only see one light at the end of the bar.'
چرا فقط یکی ؟
در انگلستان اشخاص زیر هجده سال اجازه نوشیدن مشروب در یک بار عمومی را ندارند. آقای تامسون عادت داشت اغلب به بارعمومی نزدیک خانه اش برود ، اما هرگز پسرش تام را نمی برد ، زیرا او خیلی جوان بود
هنگامی که تام هجده ساله شد ، برای اولین بار آقای تامسون او را به بار همیشگی برد . آنها نیم ساعت نوشیدند ، بعد آقای تامسون به پسرش گفت :« تام ، حالا می خواهم درس مفیدی بهت یاد بدم ، تو باید حواست باشه زیادی مشروب نخوری و چطوری می فهمی که به اندازه ی کافی مشروب خوردی؟ خب ، من بهت می گم . اون دو تا چراغ رو در انتهای بار می بینی ؟ وقتی اونها به نظرت 4 تا شدند ، به اندازه ی کافی خوردی و باید بری خونه
تام گفت : « بابا ، ولی من فقط یک چراغ در انتهای بار می بینم
______________________
هنگامیکه تام زیر هجده سال بود ، پدرش او را به بار عمومی می برد
آن اولین باری بود که او ، او را به بار همیشگی برده بود
یک چراغ در انتهای بار بود
آقای تامسون می خواست به تام یاد بدهد خیلی زیاد ننوشد
آقای تامسون فکر می کرد او 4 چراغ دید
تام فقط 2 تا دید
________________
اسم
زمان گذشته ی ساده
ادامه
افعال با قاعده
افعالی که به e ختم می شوند فقط d به آخرشان اضافه می کنیم
برای سوالی کردن از did و برای منفی کردن از did not همراه با فعل مصدر بدون to ( حال ساده ) استفاده می کنیم
They bought a new house.
Did they buy a new house?
آیا آنها خانه ی جدیدی خریدند؟
They didn't buy a new house.
آنها خانه ی تازه ای نخریدند
اسم
bar مشروب فروشی ،بار
beer آبجو
drinkerعرق خور
drinking عرق خوری
drinking water آب آشامیدنی
drinking عرق خوری
drinking water آب آشامیدنی
drink آشامیدنی ، نوشابه ، مشروب
Cheers به سلامتی
A bar of Chocolate یک قالب شکلات
A bar of Gold یک شمش طلا
cheer-leader در موقع مشروب خواری: سردسته ی تشویق کنندگان
the drink دریا
______________
فعل
to drink آشامیدن ، مشروب خوردن
_______________________________
صفت
usual همیشگی ، عادی ، معمولی
________________________________________
take to drink به مشروب روی آوردن
drink oneself into oblivion/ stupor تا خرخره خوردن
drink sth up چیزی را تا ته سرکشیدن
drink to sb/ sth به سلامتی کسی / چیزی نوشیدن
drink oneself into oblivion/ stupor تا خرخره خوردن
drink sth up چیزی را تا ته سرکشیدن
drink to sb/ sth به سلامتی کسی / چیزی نوشیدن
________________________________________
Cheers
M.T
0 comments:
Post a Comment